Aucune traduction exact pour الله يعينك
les exemples
-
Allah yardımcın olsun.الله يعينك
-
Tanrı kuru temizleme yapıyor.الله يعينك
-
Sanki Tanrı kuru temizleme yapıyor.الله يعينك في الغسيل
-
Sabret , sabrın ancak Allah ( ın yardımı ) iledir . Onlara üzülme , kurdukları tuzaklardan da sıkıntıya düşme .واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Sabret ; senin sabrın ancak Allah ( ın yardımı ) iledir . Onlar için hüzne kapılma ve kurmakta oldukları hileli-düzenlerden dolayı sıkıntıya düşme .واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Sabret , senin sabrın ancak Allah ' ın yardımıyladır ; onlara üzülme , kurdukları düzenlerden de endişe etme .واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Sabret , sabretmen , ancak Allah ' ın vereceği başarıyla mümkündür . Sana düzen kurduklarından dolayı da daralma , sıkıntıya düşme .واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Onlar için tasalanma ! Kurmakta oldukları tuzaklar yüzünden de telaşlanma !واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Senin sabrın da ancak Allah ' ın yardımı iledir . Onlardan dolayı kederlenme ; kurmakta oldukları tuzaktan kaygı duyma !واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .
-
Onlardan dolayı üzülme ! Kurdukları tuzaklardan telaş edip sıkıntıya düşme !واصبر -أيها الرسول- على ما أصابك مِن أذى في الله حتى يأتيك الفرج ، وما صبرك إلا بالله ، فهو الذي يعينك عليه ويثبتك ، ولا تحزن على مَن خالفك ولم يستجب لدعوتك ، ولا تغتم مِن مكرهم وكيدهم ؛ فإن ذلك عائد عليهم بالشر والوبال .